<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>kutu: close to the edge / close to the edge not kutusu</title>
    <link>http://www.sosyomat.com/</link>
    <language>tr-tr</language>
    <ttl>40</ttl>
    <description>kutu: close to the edge / close to the edge not kutusu</description>
    <item>
      <title>Birisi &#246;ld&#252; i&#231;imizden Yamuk yumuk bi &#8230;</title>
      <description>Birisi &#246;ld&#252; i&#231;imizden
Yamuk yumuk bi g&#252;nd&#252;
31 &#231;ekerken kar&#351;&#305;s&#305;nda hayat&#305;n
D&#252;&#351;&#252;k yapt&#305; hayat bize...

Biraz&#305;m i&#231;inde kalm&#305;&#351;t&#305;
Biraz&#305;m dudaklar&#305;nda
Donuk beyn&#305;mde
d&#252;&#351;leri &#246;lm&#252;&#351;t&#252;

&#350;imdi giyotinde yaln&#305;zl&#305;g&#305;m..
Tuvalette olen sevgilim seviyorum seni
</description>
      <pubDate>Wed, 04 Apr 2007 23:15:42 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">142221-kutu@http://www.sosyomat.com/</guid>
      <author>close to the edge</author>
      <link>http://close-to-the-edge.sosyomat.com/hakkimda/not/142221</link>
    </item>
    <item>
      <title>"etraf&#305;mda hep tan&#305;d&#305;k y&#252;zler, y&#305;pranm&#305;&#351; yerler, &#8230;</title>
      <description>"etraf&#305;mda hep tan&#305;d&#305;k y&#252;zler,
y&#305;pranm&#305;&#351; yerler, y&#305;pranm&#305;&#351; y&#252;zler,
ayd&#305;nl&#305;k ve erken bir g&#252;n yar&#305;&#351;lar&#305; i&#231;in,
hi&#231; bir yere gitmezler,

g&#246;zya&#351;lar&#305; g&#246;zl&#252;klerine dolar,
ifade yok, ruhlar yok,
&#231;evirdim kafam&#305;, kederimde bo&#287;ulmaya,
yar&#305;n yok, yar&#305;n yok,

bir t&#252;r e&#287;lence buldum bunu,
bir t&#252;r keder, &#252;z&#252;nt&#252;,
i&#231;inde &#246;ld&#252;&#287;&#252;m r&#252;yalar,
en iyileriydi, &#351;imdiye kadar,

sana s&#246;ylemek zordu bunu,
hem, &#252;stlenmek zordu,
daireler i&#231;inde d&#246;ner insanlar,
buradalar,
deli d&#252;nyada, deli d&#252;nyadalar,

&#231;ocuklar bekliyorlar g&#252;zel g&#252;nleri,
"mutlu y&#305;llar", "iyi ki do&#287;dun",
her &#231;ocuk anl&#305;yor, "oturup dinlemeyi",
"oturup dinlemeyi",

okula gitti&#287;imde &#252;rkektim,
kimse bilmedi beni,
"- &#246;&#287;retmenim, s&#246;yle bana &#246;devimi!" 
g&#246;r beni, g&#246;r y&#252;re&#287;imi!"

bir t&#252;r e&#287;lence buldum bunu,
bir t&#252;r keder, &#252;z&#252;nt&#252;,
i&#231;inde &#246;ld&#252;&#287;&#252;m r&#252;yalar,
en iyileriydi, &#351;imdiye kadar,

sana s&#246;ylemek zordu bunu,
hem, &#252;stlenmek zordu,
daireler i&#231;inde d&#246;ner insanlar,
buradalar,
deli d&#252;nyada, deli d&#252;nyadalar."

</description>
      <pubDate>Fri, 15 Dec 2006 16:42:22 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">48913-kutu@http://www.sosyomat.com/</guid>
      <author>close to the edge</author>
      <link>http://close-to-the-edge.sosyomat.com/hakkimda/not/48913</link>
    </item>
  </channel>
</rss>
